Cerca
Close this search box.
SCOPRI IL TUO METODO DI APPRENDIMENTO
SCOPRI IL TUO LIVELLO DI INGLESE

Lo spagnolo è bello perché è vario

Abbiamo già scritto diversi articoli riguardo la lingua spagnola sul nostro blog; abbiamo parlato della sua importanza, della sua bellezza e delle motivazioni per cui dovremmo cominciare subito a studiarla. Un aspetto che ancora non abbiamo approfondito, ma che merita di essere discusso è sicuramente quello che riguarda le varietà della lingua spagnola.  Tutte le lingue presentano le proprie varianti, che sono date da fattori storici, geografici, funzionali, socio culturali, ecc. Anche per lo spagnolo è così!
La variante più interessante, a parer nostro, è la variante che tiene conto dei fattori geografici, e cioè la diatopica. Non che le altre non siano interessanti, anzi! Però quella diatopica attira particolarmente l’attenzione perché molto RICCA! Infatti, sia all’interno dello stesso territorio spagnolo, sia in altri continenti e nazioni esistono varietà linguistiche di questa meravigliosa lingua. Considerando che lo spagnolo è la lingua madre di più di 500 milioni di persone, è facile immaginare che esistono davvero TANTE varietà!
All’interno della Spagna, in base alla regione in cui ci troviamo, troveremo determinate varianti. Possiamo, infatti, affermare che in Spagna esistono più lingue ufficiali, parlate nelle diverse comunidades. In Sud America, in base alla nazione in cui ci troviamo, troveremo altre varianti.
Per questo motivo, durante le nostre lezioni, dedichiamo sempre parte del programma allo studio e all’approfondimento di questo tema.
Nonostante il lessico sia per la maggior parte condiviso dai tanti parlanti, esistono tante differenze interessanti.
Qualche anticipazione?
Per esempio, tra lo spagnolo di Spagna e lo spagnolo del Sud America ce ne sono parecchie, sia a livello lessicale, sia fonetico, ma anche morfosintattico:
sapevi che la macchina si chiama coche in Spagna, ma carro in Chile? O che la banana si chiama plátano in Spagna ma banana in Argentina? 
O sapevi che in alcuni paesi del Sud America non si usa il pronome per la seconda persona singolare ma vos?!
O ancora che in Sud America esiste un fenomeno chiamato yeísmo, che consiste nel pronunciare la ll e la y allo stesso modo?!
Il mondo è bello perché è vario e… lo spagnolo è bellissimo perché varissimo (aggettivo appena inventato da me :D). 
Scopri queste e tante altre curiosità e caratteristiche della lingua spagnola di Spagna e del Sud America insieme a noi. 
Iscriviti subito ai nostri corsi! Ti aspettiamo!

Ricevi tutte le nostre news iscrivendoti qui!

*campo obbligatorio
/ / ( mm / dd / yyyy )

Lasciaci una recensione